top of page


Aprender alemán para hispanohablantes

El verbo kommen
Pragmática
Das ist Anton. Er kommt aus Spanien.
Seine Mama kommt aus Bolivien.
Antons Papa kommt jetzt nach Hause.
Seine Oma kommt heute zu Besuch.


Este es Anton.
Él viene de España.
Su mamá viene de Bolivia.
El papá de Anton viene ahora a casa.
Su abuela viene hoy de visita.
Explicativa
El verbo kommen significa venir.
Es un verbo muy frecuente en alemán y se utiliza para expresar movimiento hacia un lugar o el origen de una persona.
Lo utilizamos para indicar el origen de una persona:
Er kommt aus Spanien.
Él viene de España.
También para hablar del origen de otras personas:
Seine Mama kommt aus Bolivien.
Su mamá viene de Bolivia.
También se utiliza para indicar que alguien viene o llega a un lugar:
Antons Papa kommt jetzt nach Hause.
El papá de Anton viene ahora a casa.

kommen = venir
ich komme
du kommst
er/sie/es kommt
wir kommen
ihr kommt
sie/Sie kommen
Er kommt aus Spanien.
Seine Mutter kommt aus Bolivien.
Interlingual
El verbo kommen y el verbo venir se utilizan en muchos casos de manera similar.
Sin embargo, en español es más frecuente expresar el origen con el verbo ser.
En alemán también se puede hacer, pero es más común utilizar el verbo kommen.
Er kommt aus España.
Él viene de España / Él es de España.


Er kommt aus Spanien
Viene de España.


=
bottom of page